FURY GT-EV3

Volant de jeu

Plongez dans des mondes virtuels et lancez-vous dans de nouvelles aventures. Améliorez votre expérience de jeu de course avec la dernière édition des volants EVORETRO, le Fury GT-EV3

  • Volant | Volant de direction
  • Pédale | Pédale
  • Spécifications physiques | Physiques de Spécifications
  • Matériau | Matière
Avant
Après


  • Rotation à 270 degrés | Rotation de 270 degrés
  • Retour de vibrations du moteur | Retour d'information sur les vibrations du moteur

  • Pédale de frein linéaire | Pédale de frein linéaire

Volant | Volant de direction :
  • Hauteur : 25cm | Hauteur : 25cm
  • Largeur : 33,5 cm | Largeur : 33,5 cm
  • Longueur : 31 cm | Longueur : 31 cm
  • Poids avec câble : 1,54kg | Poids avec câble : 1,54 kg

Pédale | Pédale :
  • Hauteur : 10,7 cm | Hauteur : 10,7 cm
  • Largeur : 23cm | Largeur : 23cm
  • Longueur : 22 cm | Longueur : 22 cm
  • Poids sans câble : 0,5 kg | Poids sans câble : 0,5 kg

  • Rayons de roue : ABS | Rayons de roue : ABS
  • Enjoliveur : ABS | Enjoliveur de roue : ABS
  • Arbre de direction : acier | Arbre de direction : Acier
  • Colliers de fixation : ABS | Colliers de fixation : ABS
  • Palettes de changement de vitesse : ABS | Palettes de changement de vitesse : ABS
  • Cadre et bras de pédale : ABS | Cadre et bras de la pédale : ABS
  • Surface de la pédale : ABS | Surface de la pédale : ABS

GUIDE D'INSTALLATION DU VOLANT | GUIDE D'INSTALLATION DU VOLANT

CONFIGURATION DE LA TABLE | CONFIGURATION DE LA TABLE


1. Choisissez une table adaptée | Choisissez une table adaptée.


2. Tourner les boutons fixes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre desserre l'adhérence du système de serrage, tandis que tourner le bouton fixe dans le sens des aiguilles d'une montre resserre le système de serrage.

En tournant les boutons fixes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, on desserre la prise du système de serrage, tandis qu'en tournant le bouton fixe dans le sens des aiguilles d'une montre, on resserre le système de serrage.


3. Fixez la fente pour carte fixe de la roue au bord de la table. Pour une meilleure stabilité, essayez de mettre complètement en contact la fente pour carte fixe et le bord de la table. Veuillez consulter l'image ci-dessous :

Fixez le logement de la carte fixe de la roue au bord de la table. Pour une meilleure stabilité, essayez de mettre complètement en contact la fente de la carte fixe et le bord de la table. Voir l'image ci-dessous :



4. Utilisez le bloc épaissi si vous avez une table plus fine en le fixant au bord de la fente pour carte fixe. Voir l'image ci-dessous :


Utilisez le bloc épaissi si vous avez une table plus fine en le fixant au bord de la fente de la carte fixe. Voir l'image ci-dessous :

5. Enfin, fixez la roue sur la table en tournant les deux boutons dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir la bonne stabilité de la roue.


Enfin, fixez la roue sur la table en tournant les deux boutons dans le sens

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous obteniez la bonne stabilité de la roue.



Remarque : la pince à boucle s'adapte aux plateaux de table d'une épaisseur maximale de 6 cm. Pour les tables ou bureaux de moins de 4 cm, il est conseillé d'utiliser le bloc épaissi pour un montage plus serré et plus sûr.


La pince à boucle s'adapte aux plateaux de table d'une épaisseur maximale de 6 cm. Pour les tables ou bureaux dont l'épaisseur est inférieure à 4 cm, il est conseillé d'utiliser le bloc épais pour un montage plus serré et plus sûr.

CONFIGURATION DU COMMUTATEUR | RÉGLAGE DES COMMUTATEURS


1. Allumez l'interrupteur | Allumez l'interrupteur.


2. À l'aide de votre contrôleur actuel, assurez-vous que le « Pro Controller Wired »

La communication est activée. Veuillez consulter les images ci-dessous :


En utilisant votre contrôleur actuel, assurez-vous que la « Communication câblée du contrôleur Pro » est activée. Veuillez voir les images ci-dessous :


Accueil > Paramètres système > Contrôleurs et capteurs > Communication filaire du contrôleur Pro > ACTIVÉ


Accueil > Paramètres du système > Contrôleurs et capteurs > Communication par câble du contrôleur Pro > MARCHE



3. À l’aide de votre contrôleur principal, accédez aux paramètres des contrôleurs :

Accueil > Contrôleurs > Changer la poignée/l'ordre


À l'aide de votre contrôleur principal, accédez aux paramètres des contrôleurs : Accueil > Contrôleurs > Changer de poignée/commande



4. Branchez le câble du volant sur le port USB de type A de la station d'accueil du commutateur

et le voyant LED doit s'allumer.


Branchez le câble du volant sur le port USB de type A de la station d'accueil

du commutateur et le voyant lumineux doit s'allumer.



5.) Appuyez sur le bouton « A » sur le volant | Appuyez sur le bouton "A" du volant.



6.) Le volant est prêt à l'emploi. | Le volant est prêt à être utilisé.



Remarque : si le volant n’est pas détecté, à l’aide de votre contrôleur principal, revisitez l’étape numéro 2 et passez à l’étape numéro 6 pour débrancher et rebrancher le câble du volant sur la station d’accueil du commutateur.


Si le volant n'est pas détecté, en utilisant votre contrôleur principal, revoyez l'étape numéro 2 et passez à l'étape numéro 6 pour débrancher et rebrancher le volant. à la station d'accueil du commutateur.


CONFIGURATION DE LA PS4 | PS4 SETUP


1. Assurez-vous que la console PS4 est éteinte.

Assurez-vous que la console PS4 est éteinte.


2. Branchez votre propre contrôleur PS4 officiel sur le port USB Type A situé

sur le volant. IMPORTANT : le contrôleur doit être éteint.


Branchez votre propre contrôleur PS4 officiel dans le port USB de type

A situé sur la roue. IMPORTANT : le contrôleur doit être éteint.


3. Branchez le câble du volant sur le port USB de type A de la console PS4.

Branchez le câble du volant sur le port USB de type A de la console PS4.

4. Allumez la console PS4. | Allumez la console PS4.


5. Le voyant de la roue s’allumera. | Le témoin lumineux de la roue s'allume.


6. Lorsque vous êtes déjà sur la page de démarrage et que vous êtes invité à « appuyer sur la touche PS

bouton pour utiliser le contrôleur", appuyez sur le bouton MODE du volant et

le volant est maintenant prêt à l'emploi. | Lorsque vous êtes déjà sur la page

de démarrage et que vous êtes invité à appuyer sur le bouton PS pour utiliser le contrôleur, appuyez sur le bouton MODE du volant et le volant est maintenant prêt à être utilisé.


REMARQUES :
  • Assurez-vous toujours que le contrôleur d'origine est éteint pendant tout ce processus. Si vous l'avez activé, attendez qu'il s'éteigne et redémarrez le processus ci-dessus. |Veillez toujours à ce que le contrôleur d'origine soit éteint dans tout ce processus. Si vous l'avez activé, veuillez attendre qu'il s'éteigne et recommencez le processus ci-dessus

  • Si le volant n'est pas détecté, assurez-vous que les câbles sont correctement connectés. Vous pouvez également débrancher et rebrancher le câble du volant de la console PS4. | Si le volant n'est pas détecté, veuillez vous assurer que les câbles sont correctement connectés. Vous

CONFIGURATION DU PC


1. Connectez correctement la pédale du volant au volant.

Connectez correctement la pédale du volant au volant.


2. Connectez le câble USB du volant au port USB du PC.

Connectez le câble USB du volant au port USB du PC.

3. Une notification apparaîtra en bas à droite de l'écran indiquant « Configuration d'un appareil. Nous configurons « PC Gamepad ». »


Une notification apparaîtra en bas à droite de l'écran, indiquant "Setting up a device. Nous sommes en train de configurer 'PC Gamepad'."



4. Attendez quelques secondes, puis une autre notification apparaîtra en bas à droite de l'écran indiquant « L'appareil est prêt. Le « PC Gamepad » est configuré et prêt à fonctionner »


Attendez quelques secondes, puis une autre notification apparaîtra en bas à droite de l'écran, indiquant "Device is ready. PC Gamepad' est configuré et prêt à fonctionner".



Vous pouvez également changer le mode d'entrée de la manette de jeu PC à la manette Xbox.
Appuyez sur le bouton « MODE » pendant 3 à 5 secondes pour basculer entre ces deux modes d'entrée.


Vous pouvez également changer le mode d'entrée de PC Gamepad à Xbox Controller.

Appuyez sur le bouton « MODE » pendant 3 à 5 secondes pour basculer entre ces deux modes d'entrée.


SENSITIVITY ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE LA SENSIBILITÉ


Le contrôle de sensibilité est conçu pour un meilleur contrôle de la direction adapté aux différents types de jeux de course, tels que Mario Kart 8, Gran Turismo Sport, etc.


La commande de sensibilité est conçue pour un meilleur contrôle de la direction adapté aux différents types de jeux de course, tels que Mario Kart 8, Gran Turismo Sport, etc.


Augmenter la sensibilité: / Augmenter la sensibilité:


  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » du volant et appuyez simultanément sur la touche de direction « HAUT », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

    Maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » de la roue et appuyez en même temps sur la touche de direction « HAUT », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

  • Un voyant LED clignote lentement 5 fois puis s'éteint.
    Un voyant clignote lentement 5 fois, puis s'éteint.

    La sensibilité de direction moyenne du volant est complétée. La sensibilité moyenne de la direction du volant est terminée.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » du volant et appuyez simultanément sur la touche de direction « HAUT », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

    Maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » du volant et appuyez en même temps sur la touche de direction « HAUT », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

  • Un voyant LED clignote rapidement 5 fois puis s'éteint.
    Un voyant lumineux clignote rapidement 5 fois, puis s'éteint.

  • La sensibilité élevée de la roue est terminée et elle est déjà au plus haut niveau de sensibilité.

    Le réglage de la sensibilité du volant est terminé et celui-ci se trouve déjà au niveau de sensibilité le plus élevé.

Diminution de la sensibilité: / Diminution de la sensibilité:


  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » du volant, appuyez simultanément sur la touche de direction « bas » puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

    Maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » de la molette, et appuyez simultanément sur la touche de direction « bas », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

  • Un voyant LED clignote rapidement 5 fois puis s'éteint.
    Un voyant lumineux clignote rapidement 5 fois, puis s'éteint.

  • La sensibilité de direction moyenne du volant est complétée.
    La sensibilité moyenne de la direction du volant est complète.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » du volant, appuyez simultanément sur la touche de direction « bas » puis relâchez le bouton « Sensibilité ».
    Maintenez enfoncé le bouton « Sensibilité » de la molette, et appuyez simultanément sur la touche de direction « bas », puis relâchez le bouton « Sensibilité ».

  • Un voyant LED clignotera lentement 5 fois puis s'éteindra.
    Un voyant clignote lentement 5 fois, puis s'éteint.

  • La sensibilité basse de la roue est terminée et elle est maintenant au niveau de sensibilité le plus bas.

    La sensibilité de la roue est terminée et elle se trouve maintenant au niveau de sensibilité le plus bas.


COMMENT FAIRE FONCTIONNER LES PÉDALES | Comment faire fonctionner les pédales ?

Comment programmer les boutons et les pédales ? | Comment programmer les boutons et les pédales ?


Ce volant dispose d'une fonction de programme intégrée : vous pouvez attribuer une nouvelle fonction à certains boutons pour personnaliser votre expérience de conduite. | Ce volant possède une fonction de programme intégré : vous pouvez attribuer une nouvelle fonction pour personnaliser votre expérience de conduite.


Cinq touches programmables : / Cinq touches programmables :


1.) Pédale droite (Accélération) / Pédale droite (Accélération)

2.) Brake Pedal (Brake) / Pédale de frein (Frein)

3.) Handbrake Controller / Contrôleur de frein à main

4.) Shift Lever Up / Levier de changement de vitesse vers le haut

5.) Shift Lever Down / Levier de changement de vitesse vers le bas


Procédure de programmation : / Procédure de programmation :


1. Appuyez sur le bouton « PR » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Les 4 voyants LED s'allument.


Appuyez sur le bouton "PR" et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Les 4 voyants lumineux s'allument.


2. Appuyez ensuite sur l'une des 5 touches programmables (énumérées ci-dessus) pour configurer une nouvelle fonction. Les 4 voyants LED commenceront à clignoter.


Appuyez ensuite sur l'une des 5 touches programmables (énumérées ci-dessus) pour configurer une nouvelle fonction. Les 4 voyants lumineux se mettent à clignoter.

4. Enfin, appuyez sur le bouton que vous souhaitez réaffecter à la touche programmable sur l'un de ces boutons : A, B, X, Y, LB et RB


Enfin, appuyez sur le bouton que vous souhaitez réaffecter à la touche programmable sur l'un de ces boutons : A, B, X, Y, LB et RB.


5. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres boutons si nécessaire

Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres boutons si nécessaire.



Reset Programd Keys / Réinitialisation des touches programmées :


1. Appuyez longuement sur les boutons/touches « START » et « BACK » en même temps et attendez que les 4 voyants LED clignotent 3 fois.


Appuyez longuement sur les touches "DÉMARRAGE" et "RETOUR" en même temps et attendez que les 4 voyants DEL clignotent 3 fois.


2. Relâchez les touches « START » et « BACK » pour terminer la restauration par défaut.


Relâchez les touches « DÉMARRAGE » et « RETOUR » pour terminer la réinitialisation par défaut.

Garantie et responsabilité | Garantie et responsabilité

EVORETRO est fier de fabriquer ses produits pour offrir des articles de haute qualité. Nous veillons à ce que chaque produit soit exempt de défauts et présente une excellente finition. Dans les rares cas où vous rencontrez un problème avec nos produits, nous essayons de résoudre le problème. | EVORETRO est fier de fabriquer ses produits afin de fournir des articles de haute qualité. Nous veillons à ce que chaque produit soit exempt de défauts et que sa fabrication soit excellente. Dans les rares cas où vous rencontrez un problème avec nos produits, nous nous efforçons de le résoudre.

Une garantie complète d'un an à compter de la date d'achat de notre volant Fury GT-EV3 peut être utilisée couvrant les défauts substantiels du produit. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis et au Canada. | Une garantie complète d'un à compter de la date d'achat de notre volant Fury GT-EV3 peut être obtenue pour couvrir les défauts substantiels du produit.
Cette garantie est uniquement valable aux États-Unis et au Canada.

Si le produit s'avère matériellement défectueux pendant la période de garantie, la responsabilité unique et exclusive d'EVORETRO se limite à : | Si le produit est jugé matériellement défectueux pendant la période de garantie, la seule et unique responsabilité d'EVORETRO est limitée à :

A. Réparer le volant défectueux ou le remplacer par un produit remis à neuf en usine, à la discrétion d'EVORETRO, sans frais pour le client. | Réparer le volant défectueux ou le remplacer par un produit remis à neuf en usine, à la discrétion d'EVORETRO, sans frais pour le client.

B. Renvoyer le produit d'origine à EVORETRO et renvoyer le produit de remplacement réparé ou remis à neuf en usine au client. | Renvoyer le produit original à EVORETRO et renvoyer au client le produit de remplacement réparé ou remis à neuf en usine.

Dans le cadre de cette garantie et responsabilité, « remis à neuf en usine » signifie que le produit est reconditionné par le fabricant et réparé selon ses spécifications d'origine. | Dans le cadre de la présente garantie et responsabilité, l'expression « remis à neuf en usine » signifie que le produit est remis en état par le fabricant et réparé selon ses spécifications d'origine.

Portée et limites de la garantie

Cette garantie ne s'applique pas aux circonstances suivantes : | Cette garantie n'est pas applicable dans les cas suivants :

  • Dommages causés par l'utilisation d'accessoires incompatibles (voir le manuel du produit pour référence de compatibilité). | Dommages causés par l'utilisation d'accessoires incompatibles (voir le manuel du produit pour la référence de compatibilité).

  • Dommages causés par une mauvaise utilisation de ce produit avec un ou plusieurs périphériques non autorisés par EVORETRO, tels que des adaptateurs et des dispositifs d'alimentation. | Les dommages causés par une mauvaise utilisation de ce produit avec un ou plusieurs périphériques non autorisés par EVORETRO, tels que les adaptateurs et les dispositifs d'alimentation.

  • Dommages causés par une négligence, un accident et toute autre utilisation non liée à des défauts de fabrication. | Les dommages causés par la négligence, les accidents et tout autre usage non liés à des défauts d'usine.

  • Si le produit est utilisé à des fins commerciales, notamment en location ou en arcade. | Si le produit est utilisé à des fins commerciales, y compris l'emplacement ou l'arcade.

  • Si le produit est modifié pour altérer sa capacité ou sa fonctionnalité. | Si le produit est modifié pour en altérer la capacité ou la fonctionnalité.

  • Si le numéro de série d'origine du produit est modifié, effacé ou supprimé. | Si le numéro de série original du produit est altéré, défiguré ou retiré.

  • Si le produit a été ouvert pour réparation ou mise à niveau par une personne qui n'est pas un représentant d'EVORETRO. | Si le produit a été ouvert pour réparation ou mise à niveau par une personne qui n'est pas un représentant d'EVORETRO.

  • Si le produit a été utilisé d'une manière qui viole les conditions d'utilisation fournies dans la note de précaution du manuel. | Si le produit a été utilisé d'une manière qui viole les conditions d'utilisation fournies dans la note de précaution du manuel.

Cette garantie est fournie dans le cadre de toutes les autres garanties expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation pour ce produit. Si la loi applicable exige l’une de ces garanties, une période de garantie d’un an au maximum sera honorée. | Cette garantie est fournie dans le cadre de toutes les autres garanties expresses ou implicites, y comprenant les garanties de qualité marchande et d'adéquation pour ce produit. Si la loi applicable exige l'une de ces garanties, une période de garantie d'un an au maximum sera honorée.

Toute responsabilité en cas de perte de données, perte de profit ou tout autre dommage direct, indirect, consécutif, spécial ou accidentel subi par le client ou tout tiers est exclue. | Toute responsabilité en cas de perte de données, de manque à gagner ou de tout autre dommage direct, indirect, consécutif, spécial ou accessoire subi par le client ou un tiers est exclue.

Les limitations sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou les limitations des dommages consécutifs ou accessoires peuvent varier d'un État à l'autre. Les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent s'appliquer ou non. | Les limitations de la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou les limitations des dommages indirects ou accessoires peuvent varier d'un État à l'autre. Les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ou non s'appliquer.


Politique de service


L'entreprise se consacre à fournir un service irréprochable pour tous ses produits afin de maintenir les meilleures performances possibles. Pour tout service de garantie que l'entreprise offrira, EVORETRO se réserve le droit de tester et d'évaluer la fonctionnalité du produit conformément aux directives et spécifications du produit. | La société s'engage à fournir un service droit pour tous ses produits afin de maintenir les meilleures performances possibles. Pour tout service de garantie dont la société s'acquittera, EVORETRO se réserve le droit de tester et d'évaluer la fonctionnalité du produit conformément aux directives et aux spécifications du produit.

Ces services de garantie incluent l'installation des dernières mises à jour de logiciels ou de micrologiciels, un service de réparation ou le remplacement par un produit neuf ou remis à neuf en usine. Certains services peuvent modifier vos paramètres actuels, entraîner la suppression d'autocollants ou d'apparences système, entraîner une perte de données ou de contenu ou entraîner une perte de fonctionnalités. Le client doit être responsable de la suppression de tous les périphériques installés qui sont considérés comme propriétaires, privés ou confidentiels avant d'envoyer le produit pour réparation. | Ces services de garantie comprennent l'installation des dernières mises à jour de logiciels ou de micrologiciels, un service de réparation ou le remplacement par un produit neuf ou remis à neuf en usine. Certains services peuvent modifier vos paramètres actuels, entraîner la suppression d'autocollants ou d'habillages système, entraîner la perte de données ou de contenu, ou entraîner une certaine perte de fonctionnalité. Le client doit être responsable du retrait de tous les périphériques installés qui sont connectés comme propriétaires, privés ou confidentiels avant d'envoyer le produit pour réparation.

EVORETRO ne sera pas responsable de tout dommage causé par le non-respect par le client des instructions fournies par EVORETRO. Après l'assistance de l'entreprise pour réparer ou remplacer le produit, une période de garantie de 90 jours sera appliquée à compter de la date d'expédition du produit de remplacement. | EVORETRO ne sera pas responsable des dommages causés par le non-respect par le client des instructions fournies par EVORETRO. Après l'assistance de l'entreprise pour la réparation ou le remplacement du produit, une période de garantie de 90 jours sera appliquée à compter de la date d'expédition du produit de remplacement.

Pour recevoir une autorisation de retour et des instructions d'expédition, veuillez contacter le support client d'EVORETRO à service@evoretro.com. Une preuve d'achat valide ou un reçu d'un détaillant avec la date d'achat originale est requis pour obtenir le service de garantie du produit. | Pour recevoir une autorisation de retour et les instructions d'expédition, veuillez contacter le service clientèle d'EVORETRO à l'adresse service@evoretro.com. Une preuve d'achat valide ou un reçu d'un détaillant avec la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir le service de garantie du produit.


Avez-vous des préoccupations et des éclaircissements à apporter ? 😊 🎮
Contacter le support
Veuillez nous envoyer un e-mail à service@evoretro.com avec des informations complètes sur le produit et les problèmes rencontrés. Nous nous efforçons de répondre à toutes les demandes dans les 24 à 48 heures les jours ouvrables. Nous serons heureux de vous aider.
Courriel d'assistance :
service@evoretro.com